【3個和fish有關的短語】大家學習后試著用這幾個短語練習一下造句吧,學以致用才會記得牢固哦~

1.a fish out of water 感到很彆扭、很難堪 從字面上解釋就是:沒有水的魚。你肯定經歷過一種場合,當時你覺得很不自然,和周圍的人或環境格格不入。 A fish out of water 作為一個俗語,就是指這種感覺,它的意思是某 人和他所處的環境不融恰,使他感到很彆扭、很難堪。
如: Everybody else at the party ended up in sing karaoke. But I was a fish out of water because I can't sing.
參加聚會的每個人最後都唱卡拉OK去了,我真感到彆扭,因為我不會唱歌。

2.to teach a fish how to swim班門弄斧 要是誰想教魚怎麼游泳的話,那簡直是班門弄斧,多餘的了。
如: The day after I got my private pilot's license, I told this man at the party all about how to fly an airplane. Later I learned he was an airline pilot who flew jumbo jets--I'd been teaching a fish how to swim.
我在得到飛行員執照后的一天,在一次聚會上告訴一個人怎麼駕駛飛機。後來,我聽說那個人是開大型噴氣機的飛行員。我去告訴他怎麼駕駛飛機真是多餘,簡直是班門弄斧。

3.fish or cut bait從字面上來解釋就是:你要就釣魚,否則就切斷你的魚餌。換句話說,也就是你要不做這個,那就做那個,總得有所決定。 Fish or cut bait 作為俗語的意思就是: 不要舉棋不定,而要當機立斷。

例如: Son, either go on to college or go out and find yourself a job. It's time to fish or cut bait!
兒子呀,你要就去上大學,否則就出去給自己找個工作。是作出決定的時候啦!

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂