#韓國文化# 【'우리'對於韓國人的意義】
也許大家經常會聽到韓國人說'우리 엄마','우리 와이프','우리 형'等稱呼,而現在票圈的很多人也會說屋裡愛豆,屋裡女神等等,那麼這個'우리'對於韓國人而已究竟是什麼呢?
對於韓國人而言,共同體意識是很重要的。因此,對於共同體的一員或是被認為具有共同體意識的事物,經常用的不是'저(저의)','나(나의)',而是'우리'。比如'우리 집(我們家)','우리 반(我們班)','우리 학교(我們學校)','우리 오빠/우리 형(我們哥哥)','우리 남편(我們丈夫)'.等說法都充分體現出他們這樣的意識。即使是一個人住,在說自己家的時候,也不說'내 집(我家)',而是'우리 집(我們家)'。
韓國人經常不是把自己看成某個個人,而是看成共同體的一員。比如在最基本的紅通體——家庭中,韓國人使用'저(저의)我','나(나의)我'不是指個人,而是指作為家庭成員(如姐姐,女兒,妹妹)的『我』。因此,在韓國社會中,共同體意識非常發達。這種共同體意識在2002年世界盃的時候得到了很好的發揮。

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂