#TOPIK中級語法#-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 모양이다
【의미】
말하는 사람이 어떤 사실이나 상황을 보고 생각하여 다음 행동을 추측할 때 사용한다.
表示說話的人看到某種事實,經過思考後對借來的行動表示推測。

具體用法見圖表

【예문】
하늘이 흐린 걸 보니까 비가 올 모양이에요.
天氣陰下來了,好像要下雨了。

명수 씨가 졸고 있는 걸 보니까 피곤한 모양이에요.
明秀在打瞌睡,他可能累了。

【주의사항】
『-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 모양이다』는 『-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다』,』-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다』,』-나 보다/-(으)나 보다』와 바꿔 사용할 수 있다.
『-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 모양이다』可與 『-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다』,』-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 듯하다』,』-나 보다/-(으)나 보다』替換使用。

예:명수 씨가 졸고 있는 걸 보니까 피곤한 모양이에요.
=명수 씨가 졸고 있는 걸 보니까 피곤한 것 같아요.
=명수 씨가 졸고 있는 걸 보니까 피곤한가 봐요.
=명수 씨가 졸고 있는 걸 보니까 피곤한 듯해요.

*말하는 사람이 직접 경험한 사실에 대해서는 사용할 수 없다.
當這句話表示說話人親身經歷的事實時,不能使用其他的語法。
예:저 식당에서 음식을 먹어 보니까 맛있는 모양이에요.(o)
저 식당에서 음식을 먹어 보니까 맛있는 것 같아요.(x)

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂