【「小氣鬼」怎麼說?[偷笑]】1.He is a very stingy person. 他是個很小氣的人。2.What a miser! 真是個吝嗇鬼!3. He's very tightfisted. 他很吝嗇。 4.She's such a penny pincher. 她真是個守財奴。5.He's such a tightwad. 他真是個小氣鬼。6.Money means everything to her. 她視錢如命。 ​​​​7. He's not a generous person. 他不是個慷慨的人。8.Her boss is a skinflint. 她老闆是個一毛不拔的人。9.She never wants to splash the cash. 她出手從不大方。10.He's a real scrooge. 他是個不折不扣的守財奴。

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂