學了韓語這麼久,才知道原來韓語的母音居然有陰陽之分,這陰陽到底是什麼呢?韓語中有個「母音和諧」現象,你們知道不?「在韓國語里,一個詞的各母音之間或詞和詞尾之間,必須是同一系列的母音連接」。換句話說,「陽性母音跟陽性母音相拼,陰性母音和陰性母音相拼。」韓語母音還分陰陽?!舉個栗!
非格式體終結詞尾-아/어/여요跟謂詞詞幹的結合其實就是遵循母音和諧的規則。
謂詞詞幹以」ㅏ」」ㅗ」等結尾的要接」-아요」,以」ㅓ」」ㅜ」等結尾的要接」-어요」。

為什麼呢?

」ㅏ」」ㅗ」等是陽性母音,要跟同為陽性的」-아요」搞在一起;而」ㅓ」」ㅜ」等是陰性母音,要跟同為陰性的」-어요」搞在一起,這樣才和諧。

其實不光是詞幹和詞尾之間的結合,就連擬聲擬態副詞在一個詞的內部也同樣遵守的母音和諧法則呢!比如찰랑찰랑(輕快飄逸), 철렁철렁(撲騰撲騰)…這種例子實在太多!

正因為陽性母音和陰性母音的語感截然不同,所以如果碰到一個詞不知道它是啥意思,可以嘗試通過母音的陰陽來大致推測其語感!你們get了嗎?

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂