#中韓雙語美句# 《飲湖上初晴后雨》
水光瀲灧晴方好,山色空濛雨亦奇。(수광렴염청방호, 산색공몽우역기.)
물빛이 출렁이니 맑은 날이 아름답게 보이고, 산색이 보슬비로 어둑어둑한데 비 또한 기묘하다.
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(욕파서호비서자, 담장농말총상의.)
만약 서호를 서씨에 비유한다면, 옅은 화장이든 짙은 화장이든 어쨌든 서로 어울린다.

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂