【長知識!麻辣燙、拉麵、豆腐咋翻譯?】近日,《公共服務領域英文譯寫規範》國家標準發布,涵蓋了旅遊、娛樂、交通、餐飲、住宿等13個領域,提供了常用的3500餘條規範譯文。麻辣燙是Spicy Hot Pot,拉麵Lamian Noodles,豆腐就是Doufu…戳圖↓↓這些你都會說嗎?#6月去哪兒玩# via @人民日報 ​

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂