#奧地利之旅# 傳唱200年的和平頌歌《平安夜》自1818年起一一走過這些地方,走向世界。
平安夜之地——奧本多夫:第一次響起這首歌
奧本多夫位於距離薩爾茨堡不遠的地方,在這個祥和的山谷小鎮中坐落著平安夜紀念小教堂——一個具有歷史意義的地方,1818年就是在這裏,《平安夜》這首聖誕歌曲在聖尼古拉大教堂第一次響起。它創作的歷史是由作曲家弗朗茨•格魯伯親手記錄下來的,如果不是這樣,我們怎麼知道那些關於這首歌曲的來源及創作都是傳說呢?
如果今天來到奧本多夫很快可以感受到這對於這座城市的意義:在有著平安夜博物館和平安夜紀念小教堂的平安夜區,一切都與這首聖誕頌歌有關。這座教堂在1798年新建后落成,但不久后就不得不因為洪水災害而被封鎖起來,在經歷了1897年和1899年兩次毀滅性的洪水災害后,這座教堂的損毀太過嚴重,無法修復,於是在1906年被拆除。1930-1936年在同一地點建造了現在的平安夜紀念小教堂,不過當年聖尼古拉教堂的原始裝飾幸免於難,保留到了現在的教堂之中。

平安夜之地——瑪利亞普法爾:約瑟夫•莫爾的靈感來源
這首舉世聞名的聖誕歌曲的歷史開始於1816年的深冬的隆高縣的瑪利亞普法爾。那是一個苦痛與貧困的年代:拿破崙戰爭為歐洲大陸帶來數十年的災難,人們無比渴望安寧與和平。在這一背景下,約瑟夫•莫爾在1816年用德語創作了《平安夜》這首詩。
年輕的莫爾在薩爾茨堡這個小鎮所做的遠遠超過了人們對一般牧師所提出的要求,對於當時的神職人員來說,他隨和親民的性格實屬難得,這也使他深受大家的信賴。他深知人們生活的疾苦,了解人們在這樣一個黑暗無光的時代對希望的渴求。或許正是這樣的渴求,成為了他創作這樣一首輕緩、溫柔的詩歌的靈感: 這首聖誕頌詩,就像《平安夜》中所傳達的那樣,為人們帶來了深深的安慰與信心。

平安夜之地——阿爾恩斯多夫:在這裏產生了弗朗茨•格魯伯所做旋律
弗朗茨•格魯伯在1807年從上奧地利州搬來了阿爾恩斯多夫生活,他是一個富有激情的教師,一心只熱愛音樂。但當時他教的學生不多,因為很多孩子都在父母的農場里做農活。因此他有時間在附近的奧本多夫做教堂司事和管風琴師,在這裏他認識了牧師約瑟夫•莫爾並和他成為了好朋友,莫爾為格魯伯的音樂才華深深打動,在1818年12月24日,他請格魯伯為他所做的詩譜一首合適的旋律,就這樣,格魯伯在同一天寫出了這首旋律。
在阿爾恩斯多夫的這所小學中有一個平安夜博物館,踩著嘎吱作響的樓梯上到二樓便是當時弗朗茨•格魯伯與他的家人一起居住的地方。這個位於奧本多夫附近的小鎮近幾十年來變得越來越有名:雖然該地的經濟環境和發展前景並不太好,但這對於日益繁榮的朝聖之旅來說卻是越來越好的先決條件。阿爾恩斯多夫學校一直還在最初的地點,至今仍作為學校正常運行。

您知道嗎?
-每年12月24日在奧本多夫舉辦的平安夜紀念慶典都會以音頻的形式進行網路直播。
-在奧地利有十座「平安夜」博物館。
-在齊勒河谷,斯特拉斯之家作為博物館被保留了下來。而正是從這裏開始,斯特拉斯姐妹將這首歌傳向了 整個世界。
-在弗朗茨•格魯伯的出生地霍赫布格-阿赫可以看到以這首歌曲的故事為題材創作的歷史劇。
-《平安夜》這首歌被翻譯成了300多種語言和方言。
版權:
© Österreich Werbung/Wolfgang Weinhäupl
© SalzburgerLand Tourismus, Paulk
© Stille Nacht Gesellschaft

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入POP微博粉絲團!
回頁頂