#中韓雙語美句#

내일을 위한 내 일을 한다.
為了明天做好自己的事。

그들에게 일의 기준은
對他們來說,工作的基準

좀 더 나은 조건이나
不是更好的條件,

타인의 시선이 아닌
也不是他人的目光,

자신의 행복이다.
而是自己的幸福。

【相關語法】

1. -(이)나

助詞,接在名詞后。表示選擇,相當於漢語的「或者」,同樣的表達方式還有「또는」。

例句:

ㄱ: 뭘 시킬까요?
ㄱ: 我們點兒什麼呢?

ㄴ: 비빔밥이나 냉면을 시킵시다.
ㄴ: 拌飯或者冷麵吧。

LINE it!
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入微博粉絲團!
回頁頂