#TOPIK[超話]##韓語[超話]#
這些漢語熱詞韓語怎麼說?【rs】
釋義:原意就是」人身攻擊「。

韓語翻譯參考如下:
인신공격
예: 당시의 상황이 어떤지도 잘 모르면서 왜 인신공격부터 해?
例子:你又不清楚當時的情況,幹嘛一上來就rs啊?

예: 다들 팬으로서의 소양을 좀 있으면 안 돼냐? 왜 싸우면 바로 인신공격으로 하지?
例子:大家能不能有點粉絲的素養,為什麼一吵架就 rs 啊?

LINE it!
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入微博粉絲團!
回頁頂