#中韓雙語美句#

인생은 한 줄기 강과 같아서
人生就像一條河,

당신이 원하든 원하지 않든 상관없이
無論你願不願意,

강은 늘 전진하여 흐르며
河水都一直往前流走,

다시 돌아올 기회는 오지 않는다.
沒有回頭的機會。

【相關語法】

1. -(이)든

話者列舉出的兩個以上的名詞。前有一般有疑問代詞或表示補丁疑問的冠詞。表示不加選擇的無條件包括。可以與「(이)든지」互換使用。

例句:

어느 대학이든 들어갈 수만 있다면 다행이겠다.
無論是哪個大學,只要能考上就是萬幸。

무슨 일리든 선생님을 위하는 일이라면 힘껏 하자.
無論是什麼事,只要是為了老師一定盡全力去做。

2. -(으)며

表示並列關係,並列與同一對象有關的兩個以上的動作或狀態。

例句:

김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.
金教授是我們的老師,也是我們學會的理事長。

LINE it!
回頁頂