#中韓雙語美句#

내 인생의 주인공은 바로 나.
我人生的主人公就是我。

내 인생의 구경꾼들로 인해서
因為我人生的看客

내 인생이 흔들릴 필요는 없어.
而動搖我的人生,這樣是沒有必要的。

【相關語法】

1. -(으)로 인해서

慣用型,接在名詞后,表示原因,相當於漢語的「因為」。也用作「-(으)로 인해」。

例句:

ㄱ: 무슨 일을 하든지 자신있게 해야 좋은 결과가 나오는 것 같아요.
ㄱ: 無論做什麼事情,只有自信,才能獲得好的結果。

ㄴ: 그래요. 저는 열등감으로 인해서 제대로 하지 못한 일이 많아요.
ㄴ: 是啊,我因為自卑而沒有做好的事情很多。

LINE it!
回頁頂