#韓語[超話]##TOPIK[超話]#

-아/어/여야 할 텐데요.-(으)ㄹ 테니까 염려하지 마세요.
接于謂詞詞幹和體詞謂詞形后。慣用型。
"-아/어/여야 할 텐데요"是由表示「應該」、「必須」的"-아/어/여야 하다"和"-(으)ㄹ 텐데"及
補助詞"-요"構成的准敬階終結詞尾。"-(으)ㄹ 테니까"由定語詞尾"-(으)ㄹ"和表示「推測」、
「估計」、「打算」的依存名詞"-터"及表示因果關係的接續詞尾"-(이)니까"構成,表示主觀推測
的原因或理由。"염려하지 마세요"的意思是「請不要擔心」。
相當於漢語的「應該/必須(要).....」「(因為)會....,所以請不要擔心。」

1) 이번 시험을 잘 봐야 할 텐데요.
這次考試必須考好。
잘 볼 수 있을 테니까 염려하지 마세요.
會考好的,請不要擔心。

2) 비행기표를 예약해야 합니다.
應該預訂飛機票。
남은 표가 있을 테니까 염려하지 마세요.
會有剩餘的票,所以請不要擔心。

3) 제 시간에 도착해야 할 텐데요.
必須按時到達。
늦지 않을 테니까 염려하지 마세요.
不會晚,所以請不要擔心。

贊助商連結

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入微博粉絲團!
回頁頂