實用英語口語;汽車相關的英語表達

1. 「車牌號「的表達。

很多人的第一反應可能都會是「car number「,乍一看,好像沒什麼錯誤,其實歪果仁根本不會這麼講,你說「car number「,很多時候他們不知道你想表達什麼,有可能會理解為車廂號?

那「車牌號「的英文是什麼呢?有個專門的表達:

license plate number

"license"作為名詞時,大家都知道有「許可證,執照「的意思,那plate除了大家所熟知的「盤子,盆子「外,還有「金屬板「的意思,所以「license plate number「意思為「車牌號「就很容易理解啦!

What's your license plate number?
你的車牌號是多少?

除了車牌號容易直譯外,還有一個表達很多同學也容易弄錯,那就是說「車速快「,大家都知道英語中表達「快「有兩個超級常用的單詞,一個是「fast「,一個是「quick「。

2. 表示「車速快「應該用「fast「還是「quick「呢?

答案是「fast「。

因為「fast「表示人或物體的運動速度很快,強調的是「速度「。「quick「強調的是「時間「,在短時間內,快速完成動作。

比如,一輛汽車在快速行駛;一個人在快速奔跑。這個時候,我們只能用fast而不能使用quick來表達。

His motorboat is very fast.
他的汽艇速度非常快。

You walk very fast.
你走的很快。

而「quick「一般表示動作在很短的時間內,甚至是比計劃時間更短的時間內,快速完成,強調的是「時間「。

You'll have to be quick. The flight leaves in about three hours
你得快點了,飛機大約3小時後起飛。

當然,「車速快「除了可以說「The car is going too fast.「 還可以這樣表達:「The car is speeding.「 也很地道!

3. 「開自動擋或手動擋車「用英語怎麼說呢?

開自動擋車可以說:

Drive an automatic

automatic 美 ['ɔtə'mætɪk] 自動的

那麼手動擋怎麼講:

Drive a manual

manual美 ['mænjuəl]手工的;體力的

4. 汽車的自動擋位會有R N D P S L這些字母,到底是什麼意思呢?

R是Reverse 倒擋。

N是Neutral 空擋,和手動擋的空擋一個意思,用於短暫停車時使用。

D是Drive 表示前進擋。

P是Parking,就相當於手動擋里的手剎,把擋放這車就推不動了。也就是停車擋,可代替手剎。

S是Sport 運動擋。

掛入這個擋時變速擋換擋時間會延遲以提供更大的動力。

L是Low-Speed,就是低速擋,這個擋位時變速箱會保持在1擋而不升擋。

*最後呢,再跟大家分享一個容易弄錯的英文表達,就是「service station「,看字面意思,大家很容易翻譯為「服務站,服務區「等等,其實它的意思是「加油站「,相當於「gas station「。

贊助商連結

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入微博粉絲團!
回頁頂