#中韓雙語美句#

아름다움이란 스스로를 인정할 때에 나타난다.
美麗就是懂得欣賞自己。

당신 스스로를 사랑할 때, 당신이 가장 빛나기 때문이다.
當你喜歡自己的時候,就是你最美的時候。

【相關語法】

1. -(이)란

指明所判斷的對象或特別加以說明的對象;常用於下定義等場合。相當漢語「所謂」的意思。「란(이란)」實際上是「라고(이라고) 하는것은」的縮略形。「란(이란)」也都可換成「는(은)」來表示,但「란(이란)」比「는(은)」的表現力要強。

例句: 태양계란 무엇인가? 什麼叫太陽系?

2. -(으)ㄹ때

表示時間的名詞。「때」以「-ㄹ때」的形式用於做謂語的動詞或形容詞詞幹之後,以及過去時間詞尾「-았/었」後面,表示「…的時候」

例句:

1)학교 갈 때는 버스를 타고 가요.去
學校的時候做公交車去。(一般現在時)

2) 점심을 먹을 때 친구가 왔어요.
吃午飯時,朋友來了。(過去時)

3. -기 때문에(때문이다)

用於謂詞(或謂詞形)后,表示原因。相當於漢語的「因為…所以」。如果把結果提前敘述,後面再說明其原因,則用「기 때문이다」、「왜냐하면…기 때문이다」這一形式。

例句:

왕선생님은 몸이 편치 않기 때문에 오지 않았다.
王老師因為病了,所以沒有來。

이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.
這次考試成績優秀的原因,是因為學生們都自覺努力。

贊助商連結

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入微博粉絲團!
回頁頂