#韓語[超話]##TOPIK[超話]#
-(으)나
接于謂詞詞幹后。
接續詞尾。
表示轉折,常用於書面語中。
「雖然.....,但是/可是....」
보기:
1) 세 살 때 기억이 나요?
확실한 기억은 없으나 제가 살았던 집은 기억이 나요.
記得3歲時候的事情嗎?
雖然沒有確切的記憶,但是能想起來當時住的房子。

2) 그 동네는 교통이 불편한데 왜 그리로 이사를 가세요?
교통은 불편하나 공기가 좋거든요.
那個小區交通不方便,為什麼還要搬到那裡?
因為那裡雖然交通不方便,但是空氣好。

3) 한국 여자들이 옛날처럼 늘 한복을 입고 생활하면 좋을 것 같아요.
한복이 보기엔 아름답고 좋으나 생활하기엔 좀 불편한 옷이에요.
如果韓國女性像古代一樣穿著韓服生活,那可能會挺好。
韓服雖然看起來美觀漂亮,但是在生活中有些不太方便。

贊助商連結

LINE it!
分享至google+
╰( ◕ ᗜ ◕ )╯ 快點加入微博粉絲團!
回頁頂